Deze Nederlandse vertaling van de ?Institutio Generalis Missalis Romani ?is gebasseerd op de Latijnse verbeterde heruitgave (2008) van de standaarduitgave van het ?Missale Romanum? dat in 2000 werd goedgekeurd door paus Johannes-Paulus II.
In deze Algemene instructie? vinden we een gedetailleerd commentaar bij de 'partituur' van de eucharistie. Wie de eucharistie zo wil vieren dat ze de kracht van haar schoonheid kan vrijgeven, moet eerst in de leer gaan en de tijd nemen om de 'partituur' van de eucharistie met sympathie en welwillendheid te bestuderen.
Liturgische vernieuwing is niet iets dat men voor eens en voorgoed verworven heeft. Daarom is het zo belangrijk altijd weer de oorspronkelijke partituur ter hand te nemen. Om te zien of we wel recht doen aan wat de liturgie uit zichzelf ten diepste bedoelt. (uit de inleiding van Jozef De Kesel)
In deze Algemene instructie? vinden we een gedetailleerd commentaar bij de 'partituur' van de eucharistie. Wie de eucharistie zo wil vieren dat ze de kracht van haar schoonheid kan vrijgeven, moet eerst in de leer gaan en de tijd nemen om de 'partituur' van de eucharistie met sympathie en welwillendheid te bestuderen.
Liturgische vernieuwing is niet iets dat men voor eens en voorgoed verworven heeft. Daarom is het zo belangrijk altijd weer de oorspronkelijke partituur ter hand te nemen. Om te zien of we wel recht doen aan wat de liturgie uit zichzelf ten diepste bedoelt. (uit de inleiding van Jozef De Kesel)
22,00 EUR
Voorraad | Op bestelling |
Afwerking | Paperback |
Publicatie | okt 1, 2014 |
EAN - code | 9789461960733 |
Categorie | Liturgie/sakramenten |
Uitgeverij | Licap cvba |